-
2016考研:巧妙管理備考時(shí)間的四大要素
2016考研備考的號(hào)角已經(jīng)吹響,許多考生都有“一入研門深似海”的感覺,能否高效備考,這不僅僅關(guān)乎時(shí)間問題,更與日后的考研成績(jī)息息相關(guān)。然而,想要高效備考就要學(xué)會(huì)巧妙的管...
670閱讀2015-02-05 -
考研英語歸化翻譯法巧妙翻譯英語典故
由于文化上的差異,英譯漢時(shí)有時(shí)直譯原文就會(huì)使譯入語讀者感到費(fèi)解,甚至誤解。這時(shí),就有必要借用漢語中意義相同或相近、且具有自己鮮明文化色彩的表達(dá)法對(duì)原文加以歸化。恰倒好處...
659閱讀2014-11-04