婷婷六月综合,精品一区二区三区无卡乱码,亚洲人成77777在线观看网,成人黄色片在线观看,善良的护士bd高清,精品在线小视频

2015考研英語翻譯中語態轉換詳解

來源:網絡瀏覽次數:1154發表于2014-10-17

[摘要] 由于在英漢兩種語言當中都有主動和被動兩種語態,在英譯漢時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上并非如此。在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高于漢語。如果一味按照英語的語態來翻譯,往往會使譯文顯得十分別扭。

由于在英漢兩種語言當中都有主動和被動兩種語態,在英譯漢時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上并非如此。在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高于漢語。如果一味按照英語的語態來翻譯,往往會使譯文顯得十分別扭,帶有明顯的翻譯腔,甚至出現文理不通的情況。

一、主動句轉換成被動句

There are more than60,000 prosecutions a year for shoplifting.

參考譯文:每年有六萬多人因在超市偷竊而被起訴。

二、被動句轉換成主動句

1.轉換成含被動義的主動句

漢語譯文的句型從形式上看是主動語態,但其中被動的含義不言而喻。在翻譯英語被動句時,一般不用改變原句的結構,直接譯出即可。

If understanding prevails, UNCTAD is in a position to replace confrontation with agreement; it cannot be put off.

參考譯文:若能普遍形成諒解,聯合國貿發會議就能用協議取代對抗;這項工作不能再拖延下去了。

2.轉換成帶表語的主動句

英語中許多表示某種結果或狀態的被動結構一般應轉換成漢語的系表結構,把原句中的有關狀語或施事方移到漢語的表語之中。

A dialect is known by every linguist in this room.

參考譯文:有一種方言是在座的每一位語言學家都懂得的。

3.轉換成無主句無主句是漢語特有的句子形式,其作用和效果相當于英語中無施事方的被動句,因而可以用來翻譯某些英語被動形式。

It must be admitted that only when we get a taste of its abuse will we feel the full meaning of cloning.

參考譯文:必須承認,只有當我們嘗到克隆被濫用的惡果之后,我們才會徹底明白其價值所在。

主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区三区四区 | 国产精品视频一区二区三区w | 99精品欧美一区二区三区综合在线 | 四虎影视免费在线观看 | 玖玖国产精品视频 | 色综合久久精品中文字幕 | 国产黑人在线 | 国产你懂的在线 | 欧美亚洲一区二区三区在线 | 精品一区二区三区无卡乱码 | 国产精品无码2021在线观看 | 国内精品久久久久久 | 成人精品久久 | 99re99热| 精品国产福利一区二区在线 | 国产综合在线播放 | 国产精品亚洲片夜色在线 | 高清国产性色视频在线 | 久久福利资源国产精品999 | 日韩成人综合网 | 国产视频视频 | 欧美一进一出 | 国产视频每日更新 | 成人伊人网 | 最新99热 | 97中文字幕| 九九在线精品视频 | 日韩欧美视频一区二区在线观看 | 99这里只有精品66视频 | 久久亚洲不卡一区二区 | 黄色免费小视频 | 99久热这里只有精品免费 | h视频网站在线观看 | 四虎网站在线观看 | 奇米色第四色 | 国产成人羞羞电影网站在线观看 | 国产精品不卡视频 | 欧美抠逼视频 | 成人激情四射网 | 欧美成人久久一级c片免费 欧美成人久久久免费播放 欧美成人精品一区二三区在线观看 | 国产精品高清在线观看地址 |