考研英語應用文寫作指導之備忘錄便箋寫作技巧
[摘要] 便箋也是一種簡單的書信,經常用于朋友、同事和家人之間臨時有事相告而又無法與對方面談的場合。便箋通常可以表達通知、請求和留言等內容。便箋通常包括日期、稱呼、正文、署名四個部分。語氣通常更輕松,格式和語言都是如此。

便箋寫作(Note Writing)
便箋也是一種簡單的書信,經常用于朋友、同事和家人之間臨時有事相告而又無法與對方面談的場合。便箋通常可以表達通知、請求和留言等內容。便箋通常包括日期、稱呼、正文、署名四個部分。
(1)日期。一般只寫星期幾或幾月幾號,必要時也可寫上某天的上下午和鐘點,由于便箋所涉及內容多為當日或近日要辦的事,因此年份則完全不必要了。
(2)稱呼。可以直接用姓和名,如:Smith(姓),John(名),Wang,Weifang;也可用頭銜加姓,如:Mr. Smith,Prof. Lin等。
(3)正文。用詞要通俗,開門見山,簡短扼要。
(4)署名。非常熟悉的人之間,只寫上姓或名即可。否則,要寫上留條人的姓和名。
從上面可以看出,便箋寫作(Note Writing)實際上與書信寫作(Letter Writing)大致相似,但有三點主要不同:
1. 便箋較隨便,因此語氣通常更輕松,格式和語言都是如此。
2. 通常便箋較短,應言簡意賅,這意味著你必須略去冗余信息。
3. 便箋寫起來往往更具個性化,通常語言更接近口語,更直接。
例如:
May 14th
Dear Miss Stone,
I'm really sorry that I shall not be able to attend class today. I have got a fever of 39℃。 Enclosed please find a certificate from the doctor of our college which says I must stay in bed for three days.
I'll resume my studies as soon as I feel better.
Sincerely yours,
Li Ming
樣 題:
Directions:
You are late for an appointment with a professor. You also have books that are due at the library in a few hours. Write a note to your roommate asking if she could return the books for you. In return for the favor, offer to buy her lunch.
You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.
范文:
Dear Jane,
I have a big favor to ask you. I am late for my appointment with Professor Jones, and need to go directly to his office. I also have two books that are due back at the library this evening. As I will not be able to get to the library before it closes, I was wondering if you would possibly have the time to return the books for me.
I realize this is a big favor to ask of you, as you are also very busy. In return for help, I would like to buy you lunch tomorrow. Thanks in advance!
譯文:
親愛的簡,
我要請你幫個大忙。我與瓊斯教授有個約會,現在已經晚了,我得直接去他的辦公室。可我還有兩本書要還圖書館,今晚就到期了。我可能在圖書館關門之前趕不到那里,所以我想知道你能否有時間幫我還。
我知道你也很忙,這可真太麻煩你了。為了感謝你幫忙,我明天請你吃午飯吧。謝謝!
備忘錄寫作(Memo Writing)
備忘錄是一種正式的專業文件。它結構清晰、閱讀方便、傳遞迅速,經常為公司或團體所使用。
大多數備忘錄的特點是簡明扼要,但它們同時也應具備優秀應用文的其他寫作原則:面向你的讀者,表達清楚且準確。
備忘錄通常提出請求或發布人們對某個具體問題的迅速反應。備忘錄簡潔短小,各部分題目雖然看上去有些唐突,但它們可以使讀者對事情有個大致了解并快速做出反應。
備忘錄通常要發送、張貼、轉寄,也就是說它們要迅速送到很多人手里。粗心就會出錯,其影響會迅速擴大,因為為了糾正錯誤人們往往會寫更多的備忘錄。備忘 錄也要歸檔,這意味著它們將來有一天還會糾纏你。事實上“memo”來自于拉丁語“memorandum”,意思是“必須記住的東西”。
備忘錄的常見格式
備忘錄書端(Header):書端是寫在備忘錄開頭的壓縮信息。情況不同,書端的格式可能不同,但是通常應采用下面這種格式。
Date: January 24, 1998
To: F. Prefect
From: A. Dent
Subject: My Suggested Revisions to the Local Demolition Schedule
日期:1998年1月24日
致: F. 普里費科特
自: A. 鄧特
事由:關于地方拆除計劃的建議修訂案
日期:要采用正式的全部拼寫。在有些國家,“12/01/98”是指“1998年12月1日”,而在其他國家卻是“1998年1月12日”。
致和自:通常,省去諸如“教授”或“先生”這類頭銜。“自:”后面寫你名字的首字母大寫,然后接你的姓。
事由:要具體。
備忘錄目的(Purpose):闡明寫作原因。采用回答記者問題的方式,回答:who,what,when,where and why。
例如:
Memo
To: see Distribution
From: Richard Smith, secretary
Date: July 15, 2002
SUBJECT: EXECUTIVES' ROUNDTABLE MEETING NOTICE
There will be a meeting of all members of the Executives' Roundtable on Thursday, July 25, 2002 at 11 a.m. in the Beacon Room of the Tower in Chicago.
Luncheon will be served at 1215p.m If you cannot be with us, please call 247—9521 no later than July 23.
An agenda is enclosed. Also, you will find a map with complete travel directions and a description of the parking facilities at the Tower Building.
It will be a pleasure to welcome all members to this important planning session of our organization.
Richard Smith
Distribution: Ms. Alt
Ms. Rasmusson
Ms. Walden
Messrs: Anderson
Timkins
Graham
樣 題:
Directions:
You are an active member of the student newspaper. The newspaper is currently looking for a journalist for the summer semester. Write a memo that will appear in the newspaper next week describing the position available.
You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.
范文:
Date: August 10, 2005
To: All students
From: A. Buttle
Subject: Journalist Position Available for the Summer Semester
The student newspaper is currently looking for a journalist for the summer semester. Applicants should currently be studying at the university, and should preferably have at least two years' writing experience.
The successful applicant will be expected to write two articles every week on happenings in the city and on campus. The position will commence at the end of May and will last through to the end of August. The salary for the position is negotiable and will be based on experience. If you are interested, please send your resume to the campus newspaper office.
譯文:
日期:2005年8月10日
致: 全體學生
自: A. 巴特爾
事由:夏季學期記者招聘
學生報正在招聘夏季學期的記者。條件是應聘人應是本校的在校生,最好至少有兩年的寫作經驗。
被聘者將每周寫兩篇關于這個城市和校園的報道。工作是從五月底開始,一直持續到八月底。工資待議,且會以其經歷為依據。感興趣者,請把你的簡歷寄到學校報社。