2015年考研指南:對外漢語專業報考分析
來源:網絡瀏覽次數:887發表于2014-07-25
[摘要] 隨著漢語熱度升溫,對外漢語專業成為熱門報考專業。但是新東方在線小編提醒考生,考研專業選擇要謹慎,報考目標確定不要跟風,要充分了解之后再決定。下面和大家談談關于對外漢語專業的報考問題。
隨著漢語熱度升溫,對外漢語專業成為熱門報考專業。但是新東方在線小編提醒考生,考研專業選擇要謹慎,報考目標確定不要跟風,要充分了解之后再決定。下面和大家談談關于對外漢語專業的報考問題。
對外漢語≠外語+漢語
對外漢語是一個獨立的專業,兼顧了東西方語言的特色與美麗。作為一門交叉應用型學科,它在課程設置上不同于一般大學中的語言文學專業。
對外漢語專業要學習3方面的知識:文學、文化和語言。文學包括中國文學和外國文學,文化包括中國文化和外國文化,語言包括漢語、英語,還有語言學各分支學科的知識。對外漢語專業有突出的專業課程特色,其主干學科包括中國語言文學、外國語言文學;主要課程有:基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代、古代漢語、中國文學、外國文學、中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等等。
對外漢語專業培養有較深漢語言文化功底、熟練掌握英語、日后能在國內外從事對外漢語教學的后備教師,或從事對外文化交流工作的實用型專門人才。
對外漢語專業不是簡單地等于“外語+漢語”。它是一門獨立的學科,有自己的學科特性。其“全名”是對外漢語教學,即對外國人的漢語教學。由于教學對象是外國人,所以教師在教學過程中不可避免地需要使用外語即學生的母語,來解釋一些漢語問題。可以說,外語是對外漢語教學中經常使用的一個重要工具。
大學里普遍開設的“漢語”專業一般是“中文系所研究的漢語語言學或者漢語言文學”,漢語教學主要是指小學、中學、大學的語文教學,目的是為了幫助母語是漢語的中國人用好漢語、漢字。而對外漢語教學的目的是教沒有漢語基礎的外國學生學會說漢語,能用漢語進行交際。
為什么大家會對對外漢語專業有這樣的誤解?一方面是因為這個專業本身要求對外語、漢語都有比較充分的研究,在課程設置上類似于“外語系+中文系”。另一方面則是因為其本身還沒有建立起自己成熟的學科體系,比較多地借助外語以及漢語言文學等專業的固有學科內容。
其實對外漢語專業也很接近教育學和心理學,它在漢語、外語之外,還要關注教學法、漢語教材等“教”的內容;另一方面,也要關注外國學生學習語言的過程、學習語言中遇到的問題、學習語言的規律和方法等“學”的內容。但目前為止這兩方面的研究還很不充分,沒有很好地建立起自己的學科體系。
通 俗一點的比喻,對外漢語教學專業是一只大鵬鳥,那么她的兩個翅膀,一個是漢語研究,一個是學習研究,中間的身軀是教學研究。至于外語工具(包括英語但不限于英語)則像是天上的順風,幫助這個大鵬飛得更快。
畢業去向有多種選擇
對外漢語專業培養的學生,除可在國內外學校從事對外漢語教學與研究工作之外,還可在新聞媒介、國家機關、文化管理和企事業單位從事相關工作。
據了解,對外漢語專業的學生,在畢業后可以有以下幾種選擇:
從事對外漢語教學工作——工作穩定,待遇較高。如今全球范圍內與“漢語熱”相對應的是“漢語教師荒”。來自中國國家對外漢語國際推廣領導小組的信息表明,目前國外學習漢語的人數已經超過3000萬人。日本、韓國、泰國、菲律賓等周邊國家對漢語教師的需求非常迫切;歐洲、北美、澳大利亞、新西蘭等西方發達國家也有越來越多的人希望學習漢語。國際上學習漢語的熱潮,對于對外漢語專業人才來說,是難得的發展機遇。該專業不少畢業生在獲得碩士學位后,走上了對外漢語教學工作崗位。還有一大批學生經過深造,獲得國外碩士或博士學位后,在國外從事對外漢語教學或其他相關專業的教育工作。
從事對外交流工作——以北京語言大學為例,近幾年不少對外漢語專業的畢業生進入外交部、商務部、文化部從事國際交流與合作。部分畢業生成為外資企業的職員,從事文秘及其他翻譯工作。剩下一部分則在新聞媒體、出版單位、文化管理等部門從事新聞采編、翻譯、文學創作等工作。
留學讀研——對外漢語專業的學生英語熟練,到國外留學深造,語言有優勢。在國外求學,一方面可以直接了解體驗對外漢語教學的需求和現狀,另一方面可以深入了解外國文化,對今后的發展大有裨益。
讀博或留校——對外漢語專業要求學生掌握扎實的漢語言文字學知識,了解中國的歷史地理文化,成為有專業素質的雜家。所以該專業的學生在讀博專業的選擇上更為自由,外語有優勢,出路相對寬廣。