“沒領(lǐng)導(dǎo)!不打卡!不加班!不出差!年薪20萬!配寵物!配座駕!”如此一個(gè)誘人的工作崗位,你想去嗎?
據(jù)新華社報(bào)道,日前一個(gè)號(hào)稱“中國最有趣工作”的招聘出爐,不僅條件看起來非常優(yōu)厚,工作內(nèi)容也非常有趣——在四川雅安給“國寶”大熊貓當(dāng)“幫主”,負(fù)責(zé)飼養(yǎng)照顧大熊貓。為期一年,不僅可以零距離接觸國寶,而且工作期間包食宿,年薪20萬元,并配有工作專用車。
If you are willing to come to Ya'an, Sichuan, to look after pandas for a year at the Bifengxia Base of China Giant Panda Protection and Research Center, the most fun job in China is awaiting you with an annual pay of RMB200,000, an SUV for transport for a year, and free working meals and accommodations, Xinhua reported.
據(jù)悉,招聘信息發(fā)布方、中國保護(hù)大熊貓研究中心宣傳部長衡毅表示,希望通過招募讓更多人關(guān)注大熊貓保護(hù)事業(yè),并參與其中。
"We want more people to pay attention to giant pandas' protection work and participate through the recruitment," said Heng Yi, a publicity official at the center.
這樣的美差自然受到不少年輕人的熱捧!據(jù)招聘信息發(fā)布方介紹,自5月10日發(fā)布消息之后,僅僅一天時(shí)間,即有超過萬人報(bào)名。面對這樣誘人的待遇,小伙伴們,你心動(dòng)了嗎?
英文中,“美差,肥差”,可以用gravy train表示,意為“賺錢的清閑差事”。Gravy是“肉湯,肉汁”的意思,引申為“容易賺得的利潤”。Be on a gravy train則引申為“走運(yùn),有賺錢的機(jī)會(huì)”。