婷婷六月综合,精品一区二区三区无卡乱码,亚洲人成77777在线观看网,成人黄色片在线观看,善良的护士bd高清,精品在线小视频

2015考研英語閱讀熱點:果汁排毒

來源:網絡瀏覽次數:1148發表于2014-04-07

[摘要] 如今,很多追求健康的人士都在推崇果蔬排毒法,他們認為這可以有效排除體內毒素,達到保健功效。而這真的有效嗎?我們的身體真的需要排毒嗎?果汁排毒是養生秘訣還是健康神話?2015考研英語閱讀熱點:果汁排毒。

Joyce Jiang, a young professional woman in Hong Kong, sat down with her friends in a restaurant one evening. But instead of ordering a meal, she took out a bottle of juice. “I can’t eat anything,” she said. “I’m doing a detox and it’s my third day — two more days to go.”

Joyce江(音譯)一位香港年輕白領,某晚她和朋友來到一家餐廳聚餐。但是她并未點餐而是拿出一瓶果汁?!拔沂裁匆膊荒艹?,”她說,“今天是我排毒的第三天,還有兩天才大功告成。”

Juicing, a trend originating from the US, is starting to attract health-conscious middle-class Chinese. But it’s not for losing weight. They consume nothing except fruit and vegetable juice for days or even weeks, with the intention of cleansing their bodies of toxins that have accumulated over the years.

果汁排毒這種健康風潮起源于美國,如今正受到追求健康的中國中產階層人士的青睞。但是這并不是一種減肥方法。他們會一連數日、甚至幾周的時間只喝果蔬汁,為的是要清除多年來囤積在體內的毒素。

A recent Wall Street Journal article reported that detoxing and cleansing has become a big industry in the US with celebrity endorsers and millions of dollars in venture capital funds. Carrying a bottle of juice has become a status symbol in fitness circles.

《華爾街日報》近日刊登文章指出,在美國排毒凈化已經成為一項極具規模的產業,各界名流爭相為其代言,并拉來上百萬美元的風投資金。在健身界,隨身攜帶一瓶果汁已經成為一種社會地位的象征。

But can such detox regimens really flush out toxins from our bodies? As The Wall Street Journal article points out, the question we should be asking is: Are our bodies really overwhelmed with toxins?

但是這種排毒法真的能夠清除體內毒素嗎?這篇發表在《華爾街日報》上的文章指出,我們應該弄清楚的問題是:我們體內真的充滿了毒素嗎?

First of all, what are toxins? “Nobody has ever been able to tell me what these toxins are,” Donald Hensrud, a nutrition specialist told The Wall Street Journal.

首先要說的是,什么是毒素?營養專家唐納德·韓思魯德在接受《華爾街日報》采訪時表示:“到目前為止,還沒有人能夠告訴我,這些毒素到底是什么?!?/p>

In a comment piece on juicing hype in the US, Katy Waldman, a staff writer for Slate magazine, also declared that after days of research she still didn’t know what a toxin was.

而美國《石板》雜志特約撰稿人凱迪·瓦爾德曼也在一篇探討果汁排毒炒作的評論文章中指出,經過幾天的研究過后,她還是沒有弄清毒素是什么。

Detox advocates define “toxins” very broadly. Mark Hyman, a US physician and author of six best-selling diet books, told The Wall Street Journal that the biggest toxic threats come from the American diet. According to Hyman, Americans eat too much sugar and flour, which overwhelms the liver’s ability to cope.

排毒擁躉們對毒素的定義太寬泛。身為六本暢銷節食書作者的馬可??海曼醫師在接受《華爾街日報》采訪時表示,最大的毒素威脅來源于美式飲食本身。海曼醫師指出,美國人過量攝入了糖和面粉,致使肝臟不堪重負。

Hyman says Americans are also being plagued by heavy metals (including mercury from large fish), harmful chemicals, as well as “spiritual toxins”, such as loneliness. He says people can reduce their exposure to and enhance their ability to get rid of such toxins with the right balance of foods, vitamins and minerals.

他提到,美國人同樣深受重金屬(包括大型魚類中所含的汞)、有害化學成分以及孤獨等“精神毒素”的侵害。他表示,人們可以通過減少與這些毒素的接觸,以及保持飲食、維他命和礦物質的均衡攝入,進而到達增強自身排毒能力的目的。

But even Hyman concedes further research is needed to better understand the mechanism of a detox.

海曼也承認需要通過進一步的研究才能更好地弄清排毒方法。

Eating more vegetables is great, as some detox regimens ask people to do. But many mainstream experts dismiss the detox claims as pseudoscience. They argue that humans already have a highly efficient system for filtering out most harmful substances.

一些排毒養生法倡導人們多吃蔬菜,這的確對健康大有益處。但是很多主流權威專家并不承認排毒這一說法,稱其為偽科學。他們認為人類自身已經具備一套高效的排毒過濾系統。

“The whole cleansing concept is silly,” Elizabeth Applegate, a senior lecturer in the nutrition department at the University of California, Davis, told Slate magazine. “The body doesn’t need any help getting rid of compounds it doesn’t want. That’s what your liver and kidneys are for.”

“整個排毒凈化理念根本就是無稽之談?!奔又荽髮W戴維斯分校營養學系高級講師伊麗莎白??艾伯蓋特在接受《石板》雜志采訪時表示?!安挥媒柚魏瓮饬Φ膸椭?,人體便能清除那些無用的化合物。這就是肝和腎的功能?!?/p>

What about the psychological benefits some detox proponents claim to have? They say it gives them a sharp mind and makes them feel happy and see things more clearly.

那么一些排毒擁躉們口中的心理益處指的是什么呢?他們稱排毒還給他們一個清醒的頭腦,令他們更開心,看事物也更清晰。

“Placebo effect,” Applegate said. “It’s a survival mechanism. You’re all amped up and alert because you need something to eat.”

艾伯蓋特說:“這是安慰劑效應。其實就是一種生存機制,在你需要食物時,就會興奮和警醒起來?!?/p>

主站蜘蛛池模板: 国产天堂在线视频 | 亚洲精品99久久久久久 | 欧美五月婷婷 | 五月婷婷爱 | 国产3级在线观看 | 国产综合视频在线观看 | 久久99国产精品久久 | 欧美性生活视频免费播放网址大全观看 | 婷婷777 | 欧美国产第一页 | 米奇影视第四色 | 久久这里只有精品99 | 欧美精品久久久亚洲 | 国产成人精品综合久久久 | 污污网站在线 | 美日韩视频 | 国产日韩欧美在线 | 欧美不卡精品中文字幕日韩 | 第四色最新网站 | 女大学生的沙龙室2中文版电影 | 国产片a国产片免费看视频 国产拍在线 | 欧美一级生活片 | 久久人人爽人人爽人人片va | 免费福利资源站在线视频 | 成人国产亚洲欧美成人综合网 | 久草成人| 四虎精品成人免费视频 | 欧美不卡一区二区三区 | 伊人精品在线观看 | 欧美在线一级视频 | 二区在线播放 | 国产亚洲高清不卡在线观看 | 99精品视频在线观看免费 | 成人黄色小视频在线观看 | 久久久无码精品亚洲日韩按摩 | 久久精品无码一区二区三区 | 国产一区二区视频在线 | 久久精品国产亚洲精品2020 | 视频一区视频二区在线观看 | 不卡一二区 | 手机在线精品视频 |